多聴16:Halloween Story: She Reaps What She Sows③ (Level:2)
知らない or あやふやな単語
・race:大急ぎで走る
ex) Maggie and Matt raced past the stairs.
・the Reaper:=the Grim Reaper [ríːp]
※大鎌を手に持ち、マントを着た骸骨の姿の死神。reap (動):鎌で刈り取る
・twisting:曲がりくねった
ex) They saw the Reaper speeding down a long and twisting hall.
・greenish:緑色を帯びた、緑(色)がかった
ex) There was a greenish light and strange sounds coming from inside.
・How could you.:=How could you do that. よくもそんなことができたね
・learn a lesson:教訓を学ぶ
ex) you DID learn a lesson.
・fake:〜のふりをする
ex) You were faking it?
・set up:綿密に準備をする
ex) Yep. Took a few days to set it up.
・be ready to:〜する用意がある
ex) she was ready to forget about that. 忘れることにした
本の感想(ネタバレ注意)
あぁ・・・・そういうことですか。
まぁハロウィンの子供向けのお話なんだから、本当にヤバイ結末にはならないでしょうけど。
しっかしひどい話だ。
親が子供をしつけるのにハロウィンを利用して怖がらせるなんてさ~。子供の心にトラウマが残ったらどうするんだろう。
そういうことを平気でやっちゃうとか、結局最後は「サプラ~イズ!!」で驚かせて楽しむとか、い・か・に・もアチラの国の余興っぽい。
個人的に非常に好きになれない展開だった。
英語音声の方も、BGMのお化けの声(?)がうるさい上、異常に早口で棒読みな子供と、落ち着いているけれど恐ろし気な声色を使うおばあさんとが交互に話すので、シャドーイングがとてもやりづらかった。
「聞き読み」も「シャドーイング」も、1回ずつやって即終了。
同じVOAでも、この前にやった「アイス・キャッスル・イン」の方がずっと良かった!