英語で鑑賞 17 AGAIN/セブンティーン・アゲイン

今回の視聴手順

① 英語音声のみで、一通り1回観る
② 英語字幕で一通り1回観る
のみ

① 英語音声のみで観て・・・ネタバレ注意

ストーリーとオチは観る前から分かっている系の映画なので、セリフが半分くらい聴き取れなくても話の理解には全く問題なかった。
主人公の親友(お約束の金持ちオタク)と、彼が猛アタックする高校の校長先生との会話が全然聴き取れなかったのだが、これは後で英語字幕で観た時に、ロード・オブ・ザ・リングの細かい話をオタク系の二人がしている、しかも一部はエルフ語(笑)だと分かり、そりゃ聞き取れるわけないわ、と納得。
他の人達の英語は正統派な感じがした。比較すると、ずっと取り組んでいる「Just Add Magic」のDaribieの英語の方が、ずっとクセがあると思われる。

② 英語字幕で観て・・・ ネタバレ注意

一つ前に観た「レッド・ワン」ほどには字幕の移りが早くなかったので、そこそこ読めた。
あまり独特な言い回しなどもなく、英語テキストとかにありそうな日常会話な感じで、英語字幕でおおよそ理解したので日本語字幕でのチェックは飛ばした。
もちろん細かいところは分からないままとは思うけど、まぁOKなレベル。

感想など ネタバレ注意

前回挑戦した「レッド・ワン」と比べてだいぶラクなのと、レッド・ワンをかなり頑張って疲れてしまったので、今回はストーリーがとても単純な映画をサラッと試すのみにした。
英語に関しては上記の通り。

ただ、英語音声のみで半分程度しか聴き取れていなかったのを、英語字幕で見直して理解が深まると、当初は「まぁどうせザック・エフロンのプロモーション映画でしょ」と思っていたのが、「結構しんみりといい映画だね」と評価が変わった。
内容をしっかり理解しないと映画への評価も正しく出来ないな、と思った。
ザックのプロモーション映画なのはその通りだと思うけれど、彼は結構演技が上手いので、いい映画にしてくれた感じがする。
「俺はハイスクールで歌って踊ってるだけじゃない!」と、本人も思っていることでしょう。

ということで、早く英語音声だけで細かいところも全部理解できるレベルまで行きたいものだと思った。
なにせNetflixだと字幕の有無や、英語字幕/日本語字幕の切り替えがとても便利なのに、他のサービスだとそうも行かないので。
英語学習のために、こういった音声や字幕関連の策を練るのが大変。
Netflixに戻りたい・・・・。