Native Camp 日記トーク(雪の足跡)
復習
When snow piles up, I can find out what I usually cannot see. That is where other people are walking, by human footprints.
There are many vacant lots, desert fields, and wooded areas here. When I take a walk, I am tempted to step into those areas since I like exploring nature. Yet, many of those places look too native to walk around for me.
However, after snowing, I see human footprints in the snow that shows someone walking around such nature areas. It makes me glad to think that there are some people like me.
【 キーとなる語彙・フレーズ 】
・pile up:積み重なる
・footprint:足跡
・nature:〔文明の影響を受けていない〕原始状態[生活]
【 先生の修正】
・When snow piles up, I can find out what I usually cannot see.
-> When snow piles up, I can notice things that are usually hidden from me.
※"find out" は見るというより事実を調べる
・That is where other people are walking, by human footprints.
->
What I mean by that is that I can see where other people are walking, by their footprints.
※"what I mean by that is":つまりどういうことかと言うと
※"footprint" は “tracks" でも良い
・There are many vacant lots, desert fields, and wooded areas here.
-> There are many vacant lots, deserted/empty fields, and wooded areas here
※"desert" だともっと広い荒涼とした場所(まさに砂漠)のイメージなので “empty" の方が良い
・Yet, many of those places look too native to walk around for me.
-> Yet, many of those places look too wild (for me) to walk around / for me.
※"native" は意味不明だった模様。先生と一緒に言いたいことに合った語彙を探して、"wild"
※"for me" は文中・文末どちらでも良い
・However, after snowing, I see human footprints in the snow that shows someone walking around such nature areas.
-> However, after it snows, I see human footprints that show someone walking in those remote/natural/wild areas.
※"remote":人里離れた
・It makes me glad to think that there are some people like me.
-> It makes me glad to think that there are others like me.
※"some people like me" だとまだ続きがあるような感じで中途半端(らしい、ちょっと説明が分からなかった)
【 言えなかった語彙・フレーズ 】
・Those places are very fascinating to me.
レッスンの感想
持っているコインを使ってしまおうと思い、お気に入りリスト内の人気講師からセルビア・M先生のレッスンを予約で取った。
優秀な先生なのが分かっているので、ネイティブ講師にお願いしたいと思っている英語日記ベースレッスンをM先生でお願いすることにした。
ネイティブの人が見るとまた少し訂正内容が違うかもしれないけれど、M先生も英語講師として、よりナチュラルな表現に直してくれた。
結果としてほぼ全ての文に訂正が入った・・・とほほ。
でも特に今回選んだ日記は他人には分かりにくい内容だったと思うので、まぁしょうがない。。。
先日考えた通り、ネイティブから自然な表現を練習したいと思っているけれど、コスパを考慮したいので、場合によってはこんな風に優秀なノンネイティブの先生のレッスンを予約で確保してお願いする、というパターンも一応考え中。
春になって各スクールがキャンペーンを始めたようなので、色々試してから決めよう。