Native Camp 日記トーク(時差が大変)

復習

使用した日記

I had online meetings with people in Japan on two consecutive days. But to adjust the start time to Japan time, the first one was at midnight and the second one was from very early morning in my area. I was worried that I might oversleep.

I have a regular wake-up and bedtime routine, so I do not like to be disturbed my rhythm. The time difference sometimes makes me confused and make mistakes.

No matter how it is dark or bright outside, I wish there was no time difference all over the world!

【 キーとなる語彙・フレーズ 】
・数字 consecutive days:連続した〇日 [kənsékjətiv]
・oversleep:寝過ごす
・wake-up:起床
・bedtime:就寝
・regular ~ routine:定期的な~習慣
・be disturbed:乱される、狂わされる
  ex) The order was disturbed. 順番が狂った
  ※日記内の文章は間違っている気がする・・・
I wish ~(過去形):~だったらいいのに(叶わない仮定)

【 言えなかった語彙・フレーズ 】
自分の言いやすい言い回しばかり使っていたので無し・・・

レッスンの感想

とても話しやすいお気に入りリストのセルビア・J 先生が空いたのでレッスンをお願いした。
日記ベースフリートークは、やっぱりなるべく話しやすいことが分かっている先生がベター。
今回も J 先生が上手に会話を続けてくれた。コチラにとっては、自分の日記なので馴染みがあって話しやすいわけだけど、先生にとってはいきなり見る内容を基に25分話を続けろというのだから、きっととても難しいのではないかと思う。
全然興味が無い話題だったら大変だろうなぁ・・・。

今日は時差の話とこれから来る極寒と雪と氷で大変な時期について話した。
この話題は良く話に出るのでしゃべる機会が多い。でもいっつも同じ単語やフレーズばかり使っている。
進歩がないなぁ。他の言い方を自分で調べて身に付けないとなぁ。