多読 22:The Opera Stories: Carmen (Level:3)

オペラの「カルメン」

ここのところ、語数が1万語近くあるものを続けて読んできて、だいぶ疲れてしまった。
今度は短めのものを読みたいなぁと思う。
そこで、次は候補として数冊ある中で、一番語数の少ない「The Opera Stories: Carmen(カルメン)」にした。

オペラにあるけれど、ストーリーは知らない。ここのところ知っている話ばかりだったからちょうどいい。

[シリーズ] Happy Readers
[出版社] Happy House

[著者] ?
[総語数] 2373語

知らない or あやふやな単語

・cast aside ~:〔人を〕見捨てる
  ex) She would cast aside a man as quickly as she loved him.

・flirt:ナンパする [flə́rt]
  ex) Each man flirted with her and tried to get her attention.

・under a spell:魅せられて
  ex) He came under her spell immediately.

・tavern:居酒屋、酒場 [tǽvərn]
  ex) I’ll meet you at Lilla Pastia’s tavern.

・procession:行進
  ex) “Listen. It is Escamillo’s procession.

・immoral:不道徳な、モラルが無い [imɔ́rəl]
  ex) There were stories that the Gypsies practiced magic, or were immoral.

・deserter:脱走者 [dizə́ːrr]
  ex) She has also been with a deserter from the army.

・bluntly:ぶっきらぼうに、そっけなく
  ex) Carmen replied very bluntly.

・weep:涙を流す
  ex) She fell into his arms, and he wept into her hair.

本の感想(ネタバレ注意)

うーん・・・つまらなかった。
短めで簡単めなのでサササーッとすぐ読み終わったけれど、話がねぇ・・・。
オペラのあらすじを細かめに解説してくれた、という表現がピッタリ?普通の本とはやっぱり違った。
eステーションには、他にも「The Opera Stories:」というのが先頭に付くオペラの物語の本がいくつかあったけれど、気が向かない限りもう読まないだろう。

つまらなくて感想も何も無いので、ここまでのeステーションでの語数でも載せておこうと思う。

読んだり聴いたりするのを、最後まで終わった場合でも途中でやめた場合でも、とにかく「終了」ボタンを押さないと累計語数にカウントされないらしい。
たぶん押し忘れがある気がするので本当はもっと多いかもしれない。
でもまぁ気にしないようにしよう。
読んだ累計語数は、これでやっと10万語超え程度。100万語なんてまず無理。
こちらも気にしないように、ただ楽しく読んでいくことにしよう。