NHK英会話タイムトライアル2022年度7月

今月のテーマは「文化・芸術」

クリスティーアンさんの地?がだんだん出てきて、面白みが増してきたイギリス旅行も今月までらしい。
当初は、毎月別の国になるのかと思っていたので、4ヶ月も一つの国にいるとは想像していなかった。
この調子だと、1年で3か国・・・だけってこと?

「~で有名」

まずは「~で有名」。
過去の番組で何回か出てきていて、NHKの「ゴガクル」でテストをして復習しているので、これはもう言えます!

【~で有名】
“Roma is famous for its arts."
“Paris is famous for its architecture."
“Vienna is famous for its classical music."

“What’s this town famous for?"
“(イギリス英語)Manchester is famous for its football club."

英会話タイムトライアル

「~があります」「~が開催されます」

次の「~がある」「~が開催される」は、散々タイムトライアルで登場して学んできているのに、いまだに「~があります」と聞くと “There is/are …." で始めてしまう・・・。
困ったもんだ。今度こそ習得!

【~があります、開催されます】
※hasはずっとあるもの、there is/are は一時的なもの、開催されるもの・開かれるものに合っている
「~があります」:〇〇 has …
“London has four world heritage sites."
“London has a terrific/wonderful/excellent national museum."

「~が開催されます」:There is/are …
Are there any interesting festivals this month?"
There aren’t any fireworks display/show this month." ※花火大会:fireworks display/show

英会話タイムトライアル

「~しようと思っている、つもり」、好みの表現

次は「~しようと思っている」「~のつもり」で、普通の進行形ではなく “be planning" を使う方がいいとのこと。
もう決めちゃっているなら進行形・・・とっさに使い分けられるかな~。
でも何気に、一緒に練習した好みに関する表現の方が苦手だった。

【~しようと思っている、つもり】
※「しようと決めている・ことになっている」なら進行形、「しようと思っている・つもり」なら “be planning"
During your stay, are you planning to go to a world heritage site?"
If I have time, I'm planning to go to that garden."

英会話タイムトライアル

【好みの表現】
“Personally, I like films better than plays."
“You might like a place in Japan called “Harajuku."

英会話タイムトライアル

「~から始まる、~時間後」、他

次は始まる時間の表現。とても大事。
スティーブ先生の言う通り、日本語の「〇〇時から始まる」に釣られて “from 〇〇" と言ってしまう。

【~から始まる、~時間後】
“It starts at two."(2時から始まります)
“It starts now."(今から始まります)
“The next tour is in twenty minutes."(次のツアーは20分後です)
“There’s another tour at four."(4時から別のツアーがあります)

【その他】
“The choir will sing the national anthem now." ※合唱団:choir [kwáiər] anthem [ǽnθəm]
How far is Buckingham Palace from here?" ※Buckingham [bʌkɪˌŋhæm]
“What time is the next tour of Buckingham Palace?"
“From now on, let’s try to arrive early."

英会話タイムトライアル

「~で作られた」「~を描いた」など

芸術に関連した表現は難しかった!あれっ?という感じで文法から戸惑ってしまった。
もちろん語彙なんて・・・スティーブ先生から問いかけられるたびに苦笑。。。
だって「ミケランジェロ」「ダビデ」「ゴッホ」「ゼウス」! 正しい英語での言い方もその発音も、さっぱり分かりません!!
この回はホントに難しかった。全体の内容を整理し直してみたけれど、やっぱり難しい・・・。

【先に名称から・・・】
・大理石:marble
・建築的な階段:staircase / 普通の階段:stairs
・大理石像:marble statue
・油絵:(oil) painting
・ミケランジェロ:Michelangelo [mὰɪ・kə・lˈæn・dʒə・lòʊ]
・ダビデ: David [déɪvɪd]
・ゴッホ:Van Gogh [vængóʊ]
・ゼウス:Zeus [zúːs]

【基本の文法】
「〇〇(素材)で作られている」:~ is made of 〇〇
 →「〇〇で作られている?」:Is that made of 〇〇?
 →「何で作られている?」:What is that made of?

「〇〇(人など)が作った像です」:That was made by 〇〇
 「〇〇(人など)が描いた油絵です」:That is an oil painting by 〇〇
 →「誰が〇〇を作ったのか?」:Who made 〇〇
 →「誰が〇〇を描いたのか?」:Who painted? drew? 〇〇 ※番組で例文なし

「〇〇(人など)をかたどった像です」:That is a statue of 〇〇
 「〇〇(人など)を描いた油絵です」:That is an oil painting of 〇〇
 →「誰をかたどった像?」:Who is that a statue of?
 →「誰を描いた油絵?」:Who is that an oil painting of?
 ※なぜ “a"/"an" が入るのか分からない・・・

【例文】
①That / This staircase is made of marble.

②That / This marble statue was made by Michelangelo
 That’s an oil painting by Van Gogh.

That’s a statue of David.
 That’s an oil painting of Zeus.

英会話タイムトライアル

オペラ・演劇などの列や席

チケットを取る時の「最前列」や「中ほど」は前に番組で勉強したが、綺麗さっぱり忘れていた。
また覚え直し。

【オペラ/演劇 へ行く】
“Let’s go to an Opera."
“Instead of an Opera, let’s go to a play.

【席の列】
“The seat in the very front are sold out." ※in the very front (row):最前列の
“Are there any seats left towards the middle?“ ※towards the middle:中ほどの
“It’s in the middle of the theater and ten rows from the stage" ※in the middle:ど真ん中

【「残っている」】
“There’re only two seats left."
“There’re a few seats left / available towards the middle."

英会話タイムトライアル

「~の名前は何ですか」「~したい気分です」

「~の名前は何ですか」「~したい気分です」という定番の表現も練習した。

【~の名前は何ですか】
What’s the name of this music festival?
What’s the name of the play (being performed) there?"

【~したい気分です】
“I’m not in the mood for (seeing) a horror movie."
“I’m in the mood for some good Indian food."

英会話タイムトライアル

映画などのレビュー・感想

最後が、映画等のレビューと感想。映画だから日常的に良く使う。

【レビューについての表現】
Don’t pay attention to that bad review."
What does the review say?"

【レビューで~と言っている】
“It says, “five-star film/movie.""
“It says, “long and boring.""
“It says, “best film/movie of the year."

“It says, “a must-see film/movie.""

【「ハラハラドキドキ」の表現 色々】
“It says, “I was on the edge of my seat.“"
“The movie had a lot of suspense." ※suspense [səspéns]
“The movie was thrilling." ※thrilling [θríliŋ]
My heart was pounding.

【おまけ:好き・嫌いな映画の表現】
“I like happy-ending movies."
I don’t really like scary movies.

英会話タイムトライアル