多聴:VOA60 9月3週目

知らない or あやふやな単語

<9/13回>
<中国の不動産会社倒産騒動>
・Shenzhen:深セン市 [ˈʃenˈdʒen]
・indebted:借金[負債]がある [indétəd]
・property developer:不動産開発会社
<北朝鮮の巡航ミサイル発射>
・cruise:巡行する [krúːz]
・nuclear weapon:核兵器
<ギニアの大統領追放>
・opposition:野党
・ouster:追放、罷免 [áustər]
・call on:求める
・temporary government:暫定政府
・hold elections:選挙を行う

<9/14回>
<タリバンに対する抗議活動>
・protest:抗議(デモ)をする [(動)prətést]
<ローマ教皇のロマ民族訪問>
・Pope:ローマ教皇 [póup]
・Roma:ロマ民族
・ethnic:民族の、民族的な [éθnik]
<ナイジェリアのコレラ大流行>
・cholera:コレラ [kɑ́lərə]
・outbreak:〔疫病・感染症などの〕大流行、急激な増加
 ※似た言葉の違いはこんな感じらしい
 ・pandemic:複数の国や全世界に広がるような深刻な感染病の大流行
 ・epidemic:流行病、伝染病、疫病(非常に広域に及ぶ → “pandemic" と呼ばれる)
  だから、このニュースのように一つの国だけのコレラは “outbreak" でCOVID-19は “pandemic" かな?

<カリフォルニアの知事リコール選挙>
・popular vote:一般投票
・removal from office:解任、解職、リコール

<9/15回>
<カリフォルニア州知事リコール選挙>
・recall vote:リコール(解職請求)選挙
<韓国と北朝鮮のミサイルテスト>
・fire:発射する
<香港活動家の刑宣告>
・activist:活動家、運動家
・observance:儀式、行事(ここでは犠牲者の「追悼集会」)[əbzə́ːrvəns]
・democracy protests:民主化を求める抗議デモ
<ギニアの大統領追放>
・ouster:追放 [áustər]

<9/16回>
<オーストラリアの新協定での原子力潜水艦導入>
・nuclear submarine:原子力潜水艦 [njúkliər] [sʌ́bmərìːn]
<フランス軍のイスラム国指導者殺害>
・Islamic State:「イスラム国」(イラクとシリアにまたがる地域で活動するイスラム武装組織織)
・Sahel:サヘル(サハラ砂漠南縁部に広がる半乾燥地域)
<アメリカ市民の宇宙旅行>
・orbit:〔惑星や衛星の〕軌道 [ɔ́rbət]

<9/17回>
<西アフリカ諸国経済共同体の制限令>
・restriction:制限
・finance:(政府・企業・個人の)の財源
・military ruler:軍部指導者
・seizure:押収、奪取 [síːʒər]
<アメリカのティグレ地域への警告>
・place restrictions:制限を課す
・involved in ~:〜に参加[関与]して
・conflict:紛争 [kənflíkt]
・be in need of ~:〜を必要とする
・humanitarian:人道主義の、人道的な [hjuːmæ̀nitέəriən]
<カリフォルニアの森林火災>
・ancient tree:古木 [éinʃənt]
・Giant Sequoia National Monument:ジャイアントセコイア国定公園
・sequoia:セコイア(カリフォルニア原産のスギ科セコイア属の常緑針葉樹)[sikwɔ́iə]