レアジョブ Weekly News Article(Netflixの独特な社内ポリシー)
予習
Netflix co-founder shares secrets of company’s success
【新or使い慣れていない語彙】
・unorthodox:普通(一般的・正統)でない、型破りな [ʌnɔ́rθədɑks]
ex) Mindy’s work style is unorthodox. I think it’s a bit unusual, but she gets good results.
・value ~:~を大切にする、~を高く評価する [vǽljuː]
ex) I value my friendship with Kyle. It’s really important to me.
・candid:率直な、正直な [kǽndid]
ex) When I ask for your opinion, please be candid. I won’t get angry.
・collaborative:協力的な [kəlǽbərèitiv]
ex) Seth isn’t very collaborative; he prefers to work alone.
・mediocre:平凡な、可もなく不可もない [mìːdióukər]
ex) The movie was mediocre. It wasn’t great, but it wasn’t bad.
【Discussionの回答用意(アイデアを考えておくだけ)】
・Do you agree that candid feedback is necessary to learn and grow? Why or why not? Discuss.
→ Yes。まぁそうでしょう
・Do you think it’s easy to give negative feedback to others? Why or why not? Discuss.
→ 難しい。不快にさせる恐れがある
・Do you think it’s easy to receive negative feedback from others? Why or why not? Discuss.
→ もちろん気分が悪い。。。
・Do you agree that managers should fire mediocre employees? Why or why not? Discuss.
→ No。そもそも何を見て平凡とするのか。ある特定分野ですごいスキルがあるかもしれないのに一介のマネージャーに判断できるのか疑問。
・In your opinion, what kind of employees are “keepers” (ex. hardworking, collaborative)? Why? Discuss.
→ ポジティブな考え方をする人
・Would you like to be an employee at an unorthodox company like Netflix? Why or why not? Discuss.
→ Yes。でも大抵の日本の会社は無理ではないか。
復習
【言い替え練習の語彙】
各単語の意味を別の単語で表すように、と色々あった。
・UNORTHODOX: unusual, unique
・VALUE: cherish, appreciate
cherish ~:~を大事にする、胸にしまっておく
・CANDID: straightforward, direct
straightforward:〔人が〕率直な、正直な
・COLLABORATIVE: cooperative, participating
participate:共有する、分かち合う
・MEDIOCRE: average, typical
・POLICY: guidelines, rules
・SUBSCRIBERS: following
following:支持者、ファン
・FEEDBACK: comment, reaction
reaction〔表情・態度・言葉などによる〕反応、応答、態度
・ADMIT: acknowledge, confess
acknowledge ~:〔~を事実だと〕認める
・FIRE: dismiss, terminate
〔雇い主が従業員を〕解雇する、追放する
【その他の語彙】
・misinterpret ~:~を間違って解釈する、誤解する [mìsintə́ːprit]
・sociable:社交的な
レッスンの感想
今日は初のK先生とレッスン。
昨日に引き続き淡々系先生で、始まると “Good Morning" の次がいきなり「今日の教材は〇〇ね、では・・・」と始まるので、いまだに面食らう。
レアジョブではこれが普通だったっけ。もう覚えていない・・・。
教材をこなすのに忙しいから自己紹介は不要でいいんだけど、愛想が無いのはレアジョブ標準仕様なんですかね。
アレかな、レアジョブってビジネスパーソンの生徒が多そうだから、やっぱりカチッとやらないといけないのかな。
ビジネス認定講師で選んでるし。
人によって、こういう教師的な雰囲気が合う人と、Native Campのような友達的な雰囲気の方が合う人と、分かれる気がする。
よく「英会話スクールのA社とB社を比較~」と、星の数ほどブログがあるけれど、レアジョブとNative Campを比較するのは全く意味がない、と私は思う。
昨日と違い、今日はやたらと「この語彙を別の単語で言い替えて」が多かった。
そういうマニュアルなのかな。よく分からない。