NHK英会話タイムトライアル2023年度2月
今月のテーマ「Climb the Ladder in India」
職場での自己紹介
“I used to work for a Japanese bank."
英会話タイムトライアル
“Now, I’m working for an Indian bank." ※現在形・進行形のどちらでもok
“I used to worked in the accounting (department)." ※「部」を強調したければdepartmentを入れる
“Now, I’m working in the sales department."
“I’m originally from Sapporo. ※originally from ~:もともとは~出身である
職場でのコミュニケーション
挨拶:How ~ doing/going
英会話タイムトライアル
“How are you doing?" ※doingを付けることで温かみのある表現になる
“How’s your new job going?" ※goingを付けることで進捗や状況を尋ねられる
“How’s everything going the other day?"
挨拶:be looking forward to ~ing
“I’m looking forward to seeing the factory in Mumbai." ※Mumbai [mʊˈmbaɪ]
“I’m looking forward to working with all of you, too." 「こちらこそ~」
“I’m looking forward to seeing you at the reception area at ten." ※I’m waiting for youは最速のニュアンスがあるので避ける
挨拶:be exited to ~
I’m excited to meet your team. 「すごく楽しみです」 ※「すごく」を表すときはbe looking forward toよりbe exited to
職場での名前の呼び方
“My email address starts with my family name." ※国によって苗字と名前の順が異なるのでlast nameよりfamily name
英会話タイムトライアル
“How should we address each other?" ※お互いに呼び合う:address each other [ədrés] callだと電話と間違いやすい
“At the office, We address each other by our family names." ※my companyは経営者でないと使えない場合が多い
“We address each other by our given names." ※これも苗字と同じ理由でgiven name
“My English name is Taylor. Just call me by English name, Taylor."
ビジネス関連の単語
“I’ll introduce you to a member of our team." ※スタッフ:team(staffはstuffと混同しやすいので)
英会話タイムトライアル
“We have a team of seven people.“
“I’ll introduce you to our branch manager." ※支店長:branch manager
“The sales manager left last month." ※退職はquitよりleaveの方がソフト
「今から」「これからは」「今日からは」
基本の言い方
英会話タイムトライアル
・今から:now ※fromは不要
・これからは:from now on ※fromを入れるならonも入れる
・~(今日、来月など)からは:starting today/next monthなど ※from today/next monthというと未完成な文章に聞こえる(続けてuntil ~と聞きたくなる)
「今から」
“I’m going to the bank now."
“Now, Mr. Sato will give a presentation about the Japanese market.
「これからは」
“From now on, Let’s use this software."
「今日からは」
“Starting today, we can use join meetings remotely."
“Starting next month, we can’t work from home."
ビジネスの要件を分かりやすく話す
まずabout / regarding / for などを言う
英会話タイムトライアル
“About our logo….which should we add more colour?"
“About the meeting…can I see the presentation materials in advance?"
“About your outfit…it might be a little too flashy." ※派手:flashy
“About the back of your business card…should we put some information on the back? Or should it be blank? Would you like to put your picture on your business card?"
“About your business card…how many should we print?"
仕事の提案に関する表現
“Let’s do everything at once."
英会話タイムトライアル
“It’s more efficient."
“Let’s move forward step by step."
“It’s easier to organize things/everything.“ 「その方が色々整理しやすいです」
“Let’s not rash.“ 「急がないようにしましょう」
“It’s better to plan carefully."
“Let’s start selling our products in Asia first."
“I think there will be a little less risk." 「その方が比較的リスクが少ないと思います」 ※比較的~が少ない:a little ~
“Let’s open the branch in Kuala Lumpur."
“There will be a little less competition."
仕事について提案や質問をする
“Shall we go to the conference/meeting room?"
英会話タイムトライアル
“Shall we talk about the contract now?"
“Thank you for your valuable time.“ ※valuable [vǽljəbl]
“I know you must be busy, but may I ask you a question?" 「お忙しいとは思いますが・・・」
“You mentioned our branch in Malaysia."
“You mentioned our factory in Vietnam. Shall we talk about it now?"
“I understand the issue. So, what should we do?"
“What do YOU suggest?“
“I understand the team’s concern. What should we do?"
“What does the team suggest?"
問題をソフトに伝える
“There’s one concern about remote work." 「リモートワークについて気がかりなことが一つあります」 ※I haveだと個人的なニュアンス
英会話タイムトライアル
“There’s one concern about our sales strategy."
“We only sell our products domestically now."
“Maybe we should sell in Europe, too."
There’s one concern about the manual. It’s pretty long and complex." ※複雑な:complex [kɑmpléks]
“Maybe we should talk to our layer about it." 「その件についてうちの弁護士と相談した方がいいかもしれません」
“Does anyone have any questions or concerns?“
“If you have any questions or concerns, just send me an email.“
その他の表現
“It hasn’t sunk in yet.“ 「まだ実感がありません」 ※inを上げる
英会話タイムトライアル
“I have a peek-a-boo view of the ocean." ※peek-a-boo:いないいいないばあ
“Is working at a MNC prestigious?:" ※MNC:Multinational National Corporation 多国籍企業 prestigious:一流の