Native Camp 文法中級57 長期にわたって起こること(come to/get to) / had better

予習

【今日のフレーズ】
  I came to know them better as I lived with them.
  Getting to know other cultures is also learning about your own culture.

  If you ever have a chance, you had better travel around and see the world.

【新or使い慣れていない語彙】
・temporarily:一時的に、仮に [tèmpərérəli]
  ex) Allison temporarily lives in the Middle East.

・now that ~:今や~だから
・Arabic:アラビア語、アラビアの [ǽrəbik]
  ex) Now that they’re familiar with my Arabic, it’s good.

・adjusted:適応した [ədʒʌ́stəd]
  ex) You seem to be well adjusted.

・the sooner the better:早ければ早い方がいい
  ex) I wouldn’t say the sooner the better.

・what matters:重要な事、大事な事
  ex) Having the experience itself is what matters.

・appreciate ~:~の良さが分かる、進化を認める
  ex) He came to appreciate his parents more as he grew older.

・be friendly with ~:~と仲が良い
  ex) We  came to be friendly with Tom as we hung out with him.

・all by oneself:独力で
  ex) I came to feel lonely as I lived in my room all by myself.

【新or使い慣れていない表現】
・take it
  ex) If you ever have a chance to go and see the world, take it!

復習

【 “come to" と “get to" の使い分け】
どちらも同じで、ただ重複を避けるために言い分けたりしているだけ、とのこと。

【 “ever" の有無】
会話例中の “If you ever have a chance to go and see the world, take it!" の “ever" の有無によってどう変わるのか質問
→ ここで使われている “ever" は “at any time" の意味で、この文章で言うと、「もしチャンスがあれば」というより、"ever" を付けて「もしいつか一度でもチャンスがあれば」といった意味を付け加えている

【 Free Conversationで直してもらった分】
“I got to become interested about overseas as I traveled to meet the person."

【 発音注意】
・temporarily [tèmpərérəli]

レッスンの感想

実際には、前々日にまず最初にこの教材のレッスンを受けようと、初めてのアルバニア・J 先生で始めた。
かなり若い先生で、丁寧に教えてくれたがあまりに丁寧過ぎるというか、ま~ったりと進めるのでShort Conversationの後の内容確認Questionで時間が終わってしまった。
その後、「もう後は練習問題だけで自分で出来るから、続きはレッスンを受けなくてもいいかな、どうしようかな」と考えているうちに1日過ぎてしまい、今日になって、「やっぱり一応やっておくか」と思った。
そして今度は、続きからとお願いするか、先頭からやり直すか、と迷っていたが、残りだけにすると時間が余り過ぎになりそうだったので、先頭からやり直すことにした。
結局お気に入りリストのフィリピンM先生に習い、いつも通り質問にもバンバン的確に答えてもらえたのでこれで良かった。

ただちょっと気になったのが、"Arabic" [ǽrəbik] のアクセントの位置。
初回の J 先生からは “bi" にアクセント、次の先生からは “ra" にアクセント、と指導された。
でも自分で調べると、 “A" にアクセント。
実は色々な言い方があるっていう話かな・・・。

Native Camp文法

Posted by Ally