レアジョブ 実用英会話6 Ch.2-5 Lesson1-4 Review①

今回の内容(Challenge 2まで)


【主なトーク内容】
イタリア現地podcastでおすすめデートコースについて聞いた後、男性の友人がカノジョと素敵なデートをしてついでにプロポーズしたいという件にアドバイスする。

podcastで言っていたオススメ
・トレビの泉でコインを投げると結婚できる
・なんとかいう橋でロックキーを付けると永遠に一緒
・なんとかいうレストランからのローマの夜景が素晴らしい

chatGPT

レッスンで↑の話を聞いたけど「なんとか」という所が不明。それを踏まえ英文にできる?
ローマでよく語られるロマンチックな3つの名所としてはこの3つが自然

If you throw a coin into the Trevi Fountain, you’ll get married.
② If you attach a love lock to the Milvian Bridge, you’ll be together forever.
※「ミルヴィオ橋(Ponte Milvio)」はローマでカップルが「永遠の愛」を願って鍵をつける場所として有名。
③ The night view of Rome from the restaurant called Zodiaco is amazing.
※「ゾディアコ(Lo Zodiaco)」はローマの夜景スポットとして人気の高いレストラン。

この3つの内容に関し、「believe in」や「an old wives’ tale」や「good/bad luck」等を使ってトーク

【言われてみればな語彙】
錠前:lock

レッスンの感想

今日のA先生はとても感じの良い先生なんだけどなかなか訛が強くて、これまたそういう時に限って「podcastを聞く」という形で先生がバーッと読み上げるのをリスニングしなきゃならないもんだから大変だった。
しかも上記の通り、「Trevi Fountain」くらいは知っているけれど他の固有名詞は知らないので「???」状態だった。
それにしてもchatGPT、さすがです・・・。

「If you attach a love lock to the Milvian Bridge, you’ll be together forever.」に関し、先生に「日本でもそういう場所はある?」と訊かれたけれど、あるのかどうか分からなかった。韓国にはあるらしい。
現実的な自分は、習ったフレーズを用いて

「It’s just an old wives’ tale. それに破局したらまたそこに行ってロックを壊して海に投げ捨てるんでしょ?環境に悪いよね」

と言った。
先生もこれまた現実的に

「周囲は錠をかけようとしているカップルだらけなのに自分だけそれってイヤよね」

と言っていた。いいね!(笑)

chatGPT

↑の発言をちゃんと直して
“It’s just an old wives’ tale. And if we broke up, I’d have to go all the way back, break the lock, and throw it into the sea. That’s so bad for the environment…"